食野社

文摘/随笔
——餐盘上以肉和土豆为主,还是少砍一些人头为妙。

主页:斋鸦

Red Bird

书名:Red Bird

作者:Mary Oliver

[1]

Something came up

out of the dark.

It wasn’t anything I had ever seen before.

It wasn’t an animal

    or a flower,

unless it was both.

Something came up out of the water,

    a head the size of a cat

but muddy and without ears.

I don’t know what God is.

I don’t know what death is.

But I believe they have between them

    some fervent and necessary arrangement.


[2]

On the first day of snow, when the white curtain of winter

    began to stream down,

the house where I lived grew distant

    and at first it seemed imperative to hurry home.

But later, not much later, I began to see

    that soft snowbound house as I would always remember it,

and I would linger a long time in the pasture,

    turning in circles, staring

at all the crisp, exciting, snow-filled roads

    that led away.


[3]

The way the plovers cry goodbye.

The way the dead fox keeps on looking down the hill

    with open eye.

The way the leaves fall, and then there’s the long wait.

The way someone says: we must never meet again.

The way mold spots the cake,

the way sourness overtakes the cream.

The way the river water rushes by, never to return.

The way the days go by, never to return.

The way somebody comes back, but only in a dream.


[4]

Yet maybe the thrush, who sings

by himself, at the edge of the green woods,

to each of us

out of his mortal body, his own feathered limits,

of every estrangement, exile, rejection—their

   death-dealing weight.

And then, so sweetly, of every goodness also to be remembered.


[5]

I am the one

who took your hand

when you offered it to me.

I am the pledge of emptiness

that turned around.

Even the trees smiled.


评论

©食野社 | Powered by LOFTER