食野社

文摘/随笔
——餐盘上以肉和土豆为主,还是少砍一些人头为妙。

主页:斋鸦

证词

书名:证词

作者:约翰.班维尔

[1]

事件中的种种巧合往往会在法庭陈词中变得索然无味——法官大人,这么多年来,您肯定也注意到了——这些巧合就像本该非常好笑,但谁都没有笑的冷笑话一样。即使是那些最耸人听闻的罪行,人们也只是习惯于平心静气地倾听;每当陈述细节时,人们就开始坐立不安了:律师清着喉咙,记者们梦幻般的眼神转到了天花板的线脚上。在我看来,与其说这是怀疑的象征,还不如说是困窘的表现。所有这些精彩奇妙的巧合后面似乎都有一个秘密操纵者,迄今为止他的一切安排从未有过任何失误,突然这次做得过了火——聪明反被聪明误。因此我们都感到失望,甚至还有点悲伤难过。


[2]

从现在开始,我将被监视起来,看管起来,被喂食,被倾听,就像一个危险的大婴儿,无须再逃亡,无须再躲藏,无须再等待,无须再做决定。


[3]

那种形式的缅怀在这里是十分危险的,它会逐渐侵蚀人的意志,那些给这种情绪让路的人渐渐变得无助和彷徨,笼罩在无尽的昏昏欲睡了无生气中,就像那些哀悼者,对他们来说这种哀悼无穷无尽永远不会结束。


评论

热度(10)

©食野社 | Powered by LOFTER