食野社

文摘/随笔
——餐盘上以肉和土豆为主,还是少砍一些人头为妙。

主页:斋鸦

桑德堡诗选

书名:桑德堡诗选

作者:卡尔.桑德堡

[1]

你们永远不会回来。

当我看见你们走进那些门我说了声再见,

那些毫无希望的敞开的门吆喝、等待

然后带走了你们——多少钱一天?

给那些瞌睡的眼睛和手指多少钱?

我说再见因为我知道他们抽你们的手腕,

一滴一滴抽光你们的血,

在黑暗里,在寂静里,一天接一天,

你们还没有年青就变老了。

你们永远不会回来。


[2]

我谈论新的城市和新的人们。

我告诉你过去是一桶灰烬。

我告诉你昨天是一阵飘走的风,

一个西沉的太阳。

我告诉你世界上什么都没有,

除了一片明天的海洋,

一片明天的天空。

我是剥玉米的人的兄弟,

他们在日落时说:

明天是个大日子。


[3]

红色太阳

跑入了蓝色河边的山丘

长长的沙滩变了

今天是个将死的人

今天不值得为它争论不休。


[4]

我给殡仪馆的人留言,准他们

把我的遗体搬到墓地里埋掉,把头、

脚、手统统埋掉:可我知道我留下的某些东西

他们是埋不掉的。

让穷人家的山羊在我的坟上啃三叶草,

如果我坟上开了花,它们黄色的绒毛、蓝色的

花瓣够漂亮,就让穷人家的孩子

用他们的脏手摘回家。

我曾经有过机会与拥有一切的人们

或一无所有的人们共同生活,我选择了

其一,我没跟人说为什么。


[5]

你的眼和山谷是记忆。

你的眼燃着火,山谷像个烟斗。

在这里月亮升起攀爬在树林梢头。

在这里我们倒扣了咖啡杯。

你的眼和月亮扫过了山谷。

明天我会再看见你。

一百万年后我会再看见你。

我将再不认得你深色的眼睛。

这是我保存的三个幽灵。

这是和我一起奔行的三条红狗。

它们都隐藏在纠结于一个谜:

我拥有那月亮,树梢和你。

三者都消逝了——我保存了一切。


[6]

在奥斯特里茨和滑铁卢把尸体高高堆起来。

把它们埋进地下再让我干活——

我是草;我覆盖一切。

在葛底斯堡把尸体高高堆起来

在伊普尔和凡尔登把尸体高高堆起来。

把它们埋进地下再让我干活。

两年、十年后,旅客们问列车员:

这是什么地方?

我们是在哪儿?

我是草。

让我干活。


[7]

墙上会有一杆生锈的步枪,亲爱的,

它的膛线里泛起了一片片铁锈。

蜘蛛会在它最暗最暖和的犄角里

营造一个银丝的巢。

扳机和测距仪,它们也会生锈。

没人去擦枪,它挂在墙上。

食指和拇指会偶尔指指它。

人们在说起那些半遗忘、想遗忘的东西时会提到它。

他们会告诉蜘蛛:接着干,你干得不赖。


[8]

事实是幻影;事实始于

一株芽,一粒种子,一个蛋。

一个英雄,一个歹徒,一个两者皆是的人,

一种艰辛的两副面孔的受驱赶的命运,

沉睡在蛋的秘密中。


评论

热度(5)

©食野社 | Powered by LOFTER